News

LaG BaOmer 2007
07/18/2007
Дорогие Друзья!

Восемнадцатого Ияра (5-го и 6-го Мая, в этом, 2007 году), на 33-й день счета Омера, произошло событие, которое, на первый взгляд, никак нельзя назвать радостным: величайший праведник и мудрец Торы, рабби Шимон бар-Йохай (сокращенно РАШБИ), покинул этот мир. Однако он завещал, чтобы эта дата отмечалась евреями с весельем и сердечным ликованием, так, словно к ним пришла хорошая весть.

 

LaG BaOmer

 

 

Рашби известен как автор основополагающей книги Каббалы, «Зоhар». “Зоhар” - на иврите значит свет. По традиции в день ухода РАШБИ из нашего мира он открыл своим ученикам самые скрытые тайны бытия и в момент его смерти весь мир наполнился светом.

 

Годовщина какого-либо события в жизни праведника обладает чудесным свойством вновь транслировать в наш мир тот свет и ту мудрость, которые раскрывались в тот день.

 

В Лаг Баомер (33-й день Омера), а именно так называется грядущий праздник, мы зажигаем свечи или жжем костры в память о том свете который принес РАШБИ в этот день много лет назад, но который светит нам и сегодня.

 

Я хочу пригласить всех вас зажечь свечи Лаг Баомера к нам в Еврейский Цента «Нахалат Цион» (2201 Е23 St.@Ave. V) вечером в Субботу 5-го Мая в 10:00. В программе праздника выступление джазового ансамбля “eddykhaimovich group” (www.eddykhaimovich.com) , за что я очень благодарен самому Эдди и его брату Даниэлю. А так же “Jam Sassion” для всех желающих, хорошее вино, угощение, в общем, программа на всю ночь, 33-ю ночь.

 

Вход на праздник- $15. Дети - бесплатно..

Click on the Picture Above to View the LaG BaOmer Gallery

 

Read More
Passover 2007
07/18/2007
Dear friends:I have a pleasure to invite you to celebrate the upcoming Holiday of Pesach together. For the past four years hundreds enjoyed an exciting Pesach celebration at JCNZ. This year we worked very hard to take our program to the next level. As a result we believe that the Pesach Seders we be an unforgettable experience for you and your family. Join us for the Pesach Seders at JCNZ on Monday, April 2nd, and Tuesday April 3rd at 7:30 PM.

Please, make the reservations in advance. It will help us a lot. The cost of the participation in the Seder is $18 per person, per Seder. Kids are free.

To register, please click here. Please, include your name, number of people per Seder and phone number for confirmation. Also you can call 718 980 4738 / 347 417 1450.

 

Kosher and Happy Pesach.

Sincerely,

Rabbi Asher Altshul Rabbi of Russian-speaking Jewish Community Jewish Center “Nachalat Zion” 2201 East 23rd Street, Brooklyn, NY 11229

P.S. Please, see the attachments for full Pesach program.

 

Passover1

Passover2

 

 

Read More
Purim 2007
07/18/2007
Дорогие Друзья!Написано в свитке Эстер: “Дни эти вспоминаются и происходят в каждом поколении, в каждой семье, в каждом государстве, в каждом городе; и дни Пурима не будут проходить у евреев и память о них не сотрётся у их потомков”. Любопытно, что первая часть этого предложения записана в настоящем времени, что подчёркивает универсальность этих слов. Пурим, как и другие еврейские праздники, не является отмечанием событий произошедших давным-давно. Пурим это переживание событий происходивших с евреями много столетий назад, нами и в наше время. Одна из основных заповедей Пурима – хорошо выпить и от души повеселиться. Название праздника Пурим на иврите является однокоренным с названием Судного Дня – Йом Кипур. Йом Кипур можно так же перевести - день как Пурим. Из этого можно сделать вывод, что то чего мы можем добиться постом и молитвами в Судный день – это только подобие того чего мы можем добиться весельем в Пурим. Я хочу пригласить всех вас на празднование Пурима к нам в Еврейский Цента «Нахалат Цион» (2201 Е23 St.@Ave. V). В Восскресенье 3-го Марта в 7:30 РМ. Мы будим отмечать Пурим, как говорится – по полной програме: чтение свитка Эстэр, Purim Custume Show, отдельная детская прогрaмма, живая музыка и главное это неформальная атмосфера, которую вы всегда найдете в Евреейском Центре «Нахалат Цион». А так же в этом году, впервые, вашему вниманею будет представлен фильм “Пурим – Хроника Одной Лотереи” снятый кинемотографистами нашей общины. Вход на Purim Party - $10. Дети - бесплатно. Дорогие друзья, деятельность нашей общины проходит на благотворительной основе. Мы будем рады Вашему вкладу на поддержание нашей деятельности. Веселого Пурима! До встречи!

 

Purim1

 

Click on the Picture Above to View the Purim Gallery

 

Click Here to view the Essay on Purim

 

Read More
Hanukkah 2006
07/18/2007
November 27, 2006Дорогие Друзья! В Еврейском календаре встречаются различные праздники. Праздники веселые и грустные, праздники танцев и молитв, праздники пиршества и поста. Но особняком стоит наступающий праздник - праздник Ханука. Восемь дней мы празднуем победу военную и духовную, победу Еврейского оружия и Еврейской культуры. Ханука это День Победы, 7-ое Ноября, Thanksgiving и 4th of July вместе взятые. Но главное – Ханука это праздник Света! Восемь дней мы зажигаем Ханукальные свечи в память о чуде произошедшем в Иерусалимском Храме. Основная запрведь Хануки это прославление чуда и по-этому в эти дни Вы увидете огни Хануки по-всюду: в окнах зданий, у входов в домов, на крышах автомобилей , на улицах и площадях. Еврейский Центр "Нахалат Цион", приглашает Вас провести вместе праздник Ханука. В этом 5767 / 2006 году мы предлагаем Вам широкую программу, включающую ежедневное зажжение Ханукальных свечей и празднечный Ханукальный Вечер с Ханукальным Казино. Впервые вашему вниманею будет представлен Ханукальный фильм снятый кинемотографистами нашей общины. Полную программу и информацию о Ханукальнрм Вечере вы найдёте в приложеной к этому письму листовке. Хорошее настроение, неформальная атмосфера и теплая домашняя обстановка всегда вас ждут в Еврейском Центре Нахалат Цион. Пусть Свет Хануки наполнит счастьем Ваш дом и принесет мир всему Еврейскому народу! Ждем Вас, С Праздником! P.S. Jewish Center “Nachalat Zion” is inviting you to celebrate together the great Holyday of Chanukah. This 5766 / 2005 year we are hosting a grand Chanukah Party with special Chanukah Casino. The party will take place at our Jewish Center, 2201 East 23rd Street, on Saturday, December 16th, at 7:00 PM. The admission is $10 per person. Children’s admission is free.

 

 

Click on the Picture Above to View the Hanukkah Gallery

 

Read More
Holidays
07/18/2007

Дорогие Друзья!

Написано в свитке Эстер: “Дни эти вспоминаются и происходят в каждом поколении, в каждой семье, в каждом государстве, в каждом городе; и дни Пурима не будут проходить у евреев и память о них не сотрётся у их потомков”. Любопытно, что первая часть этого предложения записана в настоящем времени, что подчёркивает универсальность этих слов. Пурим, как и другие еврейские праздники, не является  отмечанием событий произошедших давным-давно. Пурим это переживание событий происходивших с евреями много столетий назад, нами и в наше время. Одна из основных заповедей Пурима – хорошо выпить и от души повеселиться. Название праздника Пурим на иврите является однокоренным с названием Судного Дня – Йом Кипур. Йом Кипур можно так же перевести -  день как Пурим. Из этого можно сделать вывод, что то чего мы можем добиться постом и молитвами в Судный день – это только подобие того чего мы можем добиться весельем в Пурим. Я хочу пригласить всех вас на празднование Пурима к нам в Еврейский Цента «Нахалат Цион» (2201 Е23 St.@Ave. V). В Понедельник 9-го Марта в 7:00 РМ. Мы будим отмечать Пурим, как говорится – по полной програме: чтение свитка Эстeр, Purim Custume Show, отдельная детская прогрaмма, живая музыка и главное это неформальная атмосфера, которую вы всегда найдете в Евреейском Центре «Нахалат Цион». Вход на Purim Party - $10. Дети - бесплатно.

Laws of Purim

Purim 2007

Purim 2008

Read More
Washing Dishes Part 4
07/15/2007
Мытье посуды. Часть 4. Вытерание посуды.    1. В Шабос разрешается вытирать вымытую посуду полотенцем или салфеткой, за исключением рюмок, узких бокалов или стаканов.    2. Полотенце промокшее после вытирания посуды в Шабос можно вернуть на место, но нельзя вывешивать для просушки.    3. В Шабос нельзя сортировать столовые приборы или тарелки разных видов. Но можно раскладывать посуду и столовые приборы по местам после того, как их помыли и вытерли.    4. В Шабос разрешается натирать до блеска стеклянную посуду, но нельзя натирать серебренную, медную и другую металлическую посуду. Основано на следующих источниках: «Шабос кэЭлхосо», Р. Йекутиэль Форкаш; «Шмирас Шабос кэЭлхосо», Р. Й. Й. Нойвэрт. - Ашер Альтшуль
Read More
Washing Dishes Part 3
07/15/2007
Мытье посуды. Часть 3. Раковина.    1. В Шабос разрешается закрывать сток воды в раковине, для того, что бы набирать воду для мытья посуды.    2. В Шабос разрешается закрывать сток воды в раковине сеткой для задержки мусора, а так же вычищать собравшийся мусор из сетки.    3. Если забился сток воды в раковине и есть крайняя необходимость помыть посуду (на пример: нет посуды для проведения Субботней трапезы), можно воспользоваться домашним (не профессиональным) вантузом для прочищения стока.    4. Если Вы моите посуду в Шабос в отдельном тазу, нельзя выливать на землю использованную воду.    5. Необходимо быть очень осторожным в отношении насикомых, которые могут оказаться в раковине с грязной посудой. Им нелья причинять ни какой вред, как на пример зливать водой. Основано на следующих источниках: «Шабос кэЭлхосо», Р. Йекутиэль Форкаш; «Шмирас Шабос кэЭлхосо», Р. Й. Й. Нойвэрт. - Ашер Альтшуль
Read More
Washing Dishes Part 2
07/15/2007
Мытье посуды. Часть 2. Моющие средства.    1. В Шабос разрешается использовать жидкое мыло для мытья посуды, а так же растворять его в горячей воде в сосуде с перелитой водой – «Кли Шейни»*.    2. Твердое мыло в Шабос можно разводить только в холодной воде.    3. В Шабос нельзя пользоваться для мытья посуды какими либо предметами, которые впитывают воду. Таким образом для мытья посуды можно использовать:    3.          1. Синтетическую неплотную губку, которая не впитывает воду.          2. Резиновые и пластиковые перчатки.          3. Жесткую синтетическую щетку. Нельзя использовать: a. Металлическую губку. b. Любую синтетическую или натуральную губку, впитывающую воду. c. Полотенце полотняное или бумажное. d. Салфетки. e. Мягкую щетку с натуральным или синтетическим ворсом. *«Кли Шэйни» - второй сосуд Основано на следующих источниках: «Шабос кэЭлхосо», Р. Йекутиэль Форкаш; «Шмирас Шабос кэЭлхосо», Р. Й. Й. Нойвэрт. - Ашер Альтшуль
Read More
Washing Dishes Part 1
07/15/2007
Мытье посуды. Часть 1.    1. В Шабос разрешается мыть, только посуду необходимую для повторного использования в этот день. Но при этом, не значит, что нужно мыть точное количевство приборов необходимых для использования до окончания Шабоса, а можно помыть всю посуду того вида который необходим для проведения следующей трапезы в Шабос.Так, на пример, в Шабос вечером (в Пятницу вечером) можно помыть всю использованую посуду за Вечерней трапезой, хотя на утро Вам понабобится, только часть ее.    2. По окончании Третьей трапезы нельзя мыть посуду для использования после окончания Шабоса.    3. Стаканы, бокалы и другою питьевую посуду, а так же посуду для фруктов и дессерта можно мыть в любое время, да же после Третьей трапезы.    4. Грязную посуду, которую Вы не собераитесь повторно использовать в течение Шабоса, можно замачивать в воде, если Вы опасаетись заведения насекомых.    5. Так же можно замачивать в воде посуду сразу после ее использования для того, что бы остатки еды не засыхали, но если это уже произошло, то замачивать посуду нельзя. Основано на следующих источниках: «Шабос кэЭлхосо», Р. Йекутиэль Форкаш; «Шмирас Шабос кэЭлхосо», Р. Й. Й. Нойвэрт. - Ашер Альтшуль
Read More
Teeth-Brushing
07/15/2007
Чистка зубов в Шабос.
  1. Не принято чистить зубы в Шабос зубной щеткой с зубной пастой или без нее.
  2. Можно прочищать зубы зубочисткой, но делать это осторожно так, чтоб не сломать зубочистку и не поранить десна.
  3. Так же можно пользоваться ниткой для чистки зубов, но нельзя отрывать ее для этого.
  4. Разрешается полоскать рот освежающим раствором для рта. Необходимо приготовить его до наступления Шабоса, в том случаи, если раствор готовится из порошка или концентрированной жидкости посредством растворения в воде.
  5. Если Вы пользуетесь готовым раствором для полоскания рта, который не требует предварительного приготовления – то таким раствором можно пользоваться в Шабос.

Основано на следующих источниках: «Шабос кэЭлхосо», Р. Йекутиэль Форкаш; «Шмирас Шабос кэЭлхосо», Р. Й. Й. Нойвэрт.

- Ашер Альтшуль

Read More
Want to help our synagogue?